Hallo welche unterschiede gibt es Slic3r zu slic3r 1.2.7 .
Danke
Slic 3r
-
- Donator
- Beiträge: 1129
- Registriert: Mi 6. Dez 2017, 13:17
- Has thanked: 46 times
- Been thanked: 239 times
Re: Slic 3r
Guten Morgen Helmut
Wenn ja, erschrecke nicht, wegen der Fülle an Schräubchen an denen gedreht werden kann wenn man mit den vollen Paketen des Herstellers arbeitet.
Wenn Du auf die Downloadseite von Slic3rs Homepage gehst, siehst Du rechts die Release Notes aller verfügbaren Versionen.
https://slic3r.org/download/
Die Slic3rs haben recht lange Releasezyklen.
Daher würde ich jetzt die 1.3.0 versuchen oder wenigstens die Version 1.2.9, die letzte "Stable", denn die 1.2.7 ist schon recht "alt" und schimmelt vielleicht schon.
Gruß Zero K
Woher hast Du den die Erste, ist das die auf das Wesentliche konzentrierte, im Repetier Host eingebundene?3dplaner hat geschrieben:Hallo welche unterschiede gibt es Slic3r zu slic3r 1.2.7 .
Danke
Wenn ja, erschrecke nicht, wegen der Fülle an Schräubchen an denen gedreht werden kann wenn man mit den vollen Paketen des Herstellers arbeitet.
Wenn Du auf die Downloadseite von Slic3rs Homepage gehst, siehst Du rechts die Release Notes aller verfügbaren Versionen.
https://slic3r.org/download/
Die Slic3rs haben recht lange Releasezyklen.
Daher würde ich jetzt die 1.3.0 versuchen oder wenigstens die Version 1.2.9, die letzte "Stable", denn die 1.2.7 ist schon recht "alt" und schimmelt vielleicht schon.
Gruß Zero K
-
- Developer
- Beiträge: 1102
- Registriert: Fr 27. Mär 2015, 15:19
- Wohnort: kann aus Nickname entschlüsselt werden
- Has thanked: 47 times
- Been thanked: 80 times
- Kontaktdaten:
Re: Slic 3r
Mal angenommen, dass das eine Frage sein soll : man kann heutzutage schon recht bequem übersetzen lassen !3dplaner hat geschrieben:Ist diese Version in Deutsch
Anbei mal eine Übersetzung der Verbesserungen (vermutlich gegenüber der Vorgängerversion) :
Verbesserungen:
Laden Sie Dateien in die GUI, wenn sie von der Befehlszeile zusammen mit dem Schalter -gui (#2644) bereitgestellt werden.
Bessere Lückenfüllung (#2560).
Einfachere und robustere Implementierung von zusätzlichen Perimetern, die jetzt nur noch hinzugefügt werden, wenn mindestens 30% der oberen Perimeterschleifen davon profitieren (#2395, #2664, #2610).
3D-Ansichten werden nun synchronisiert (#2628).
Bessere und robustere Implementierung von Infill nur bei Bedarf.
Bei der Verwendung von Floß wird die Höhe der ersten Schicht nun nur noch mit dem Stutzendurchmesser des Stützmaterialextruders validiert, was die Verwendung einer größeren Düse ermöglicht (#2701, #2722).
Die Lagenhöhe des Trägermaterials wird für Floßlagen anstelle der Lagenhöhe des Objekts (#2723) verwendet.
Ein[scale] Platzhalter ist nun für Dateinamen und benutzerdefinierten G-Code (#2791) verfügbar.
Bessere und robustere Implementierung der Mittelachsen für das Dünnwandhandling (#2800, #2829).
Rand und Rock werden nun in der Vorschau der 3D-Werkzeugwege (#2649) gerendert.
Geschwindigkeitsverbesserungen bei der Vermeidung von Überquerungen von Perimetern (#2777).
"Leider" werden auch Wörter übersetzt, die manchmal deutsch unverständlicher klingen als englisch. "Floß" meint natürlich "Raft" und "Stutzendurchmesser" verlangt vielleicht etwas Nachdenken.
Übersetzt mit http://www.DeepL.com/Translator
-
- Donator
- Beiträge: 1129
- Registriert: Mi 6. Dez 2017, 13:17
- Has thanked: 46 times
- Been thanked: 239 times
Re: Slic 3r
Hallo Helmut
So ein paar Tutorials findest Du auch mit
"you tube & slic3r deutsch" in der Datenkrake Google.
So ein paar Begriffe wie Layer, Brim, Raft und so weiter tauchen selbst im Deutschen so gut wie nie in der Übersetzung auf.
Zur Kommunikation in der Gruppe muss man einfach mal ein paar Vokablen lernen.
Wenn mich jemand fragen würde aus wie vielen Linien und wie dick er sein Floß bauen soll würde ich zunächst etwas seltsam aus der Wäsche schauen.
Gruß zero K
So ein paar Tutorials findest Du auch mit
"you tube & slic3r deutsch" in der Datenkrake Google.
So ein paar Begriffe wie Layer, Brim, Raft und so weiter tauchen selbst im Deutschen so gut wie nie in der Übersetzung auf.
Zur Kommunikation in der Gruppe muss man einfach mal ein paar Vokablen lernen.
Wenn mich jemand fragen würde aus wie vielen Linien und wie dick er sein Floß bauen soll würde ich zunächst etwas seltsam aus der Wäsche schauen.
Gruß zero K
-
- Developer
- Beiträge: 1102
- Registriert: Fr 27. Mär 2015, 15:19
- Wohnort: kann aus Nickname entschlüsselt werden
- Has thanked: 47 times
- Been thanked: 80 times
- Kontaktdaten:
Re: Slic 3r
Zu meiner Zeit hätte man bei uns jemanden, der so reagiert statt Nutzen draus zu ziehen, auch ungeniert einen Vollpfosten genannt . Naja, die gute alte Zeit halt3dplaner hat geschrieben:Hallo, früher hätte man gesagt, hier sind ganz schön viele Klugsche…….. unterwegs.